曲刚·快步英语            曲刚·快步英语            曲刚·快步英语            曲刚·快步英语
设为首页
收藏本站
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 


“嘴懒”的英音造成字典上的音标是近似音



       汉字是单音节文字,每个汉字只有一个发音,因此每个汉字的快速发音和慢速发音是一样的。而英语单词是多音节文字,一个英语单词中往往有一串发音,其中的每个发音往往与旁边的发音是相关的,因此一个英语单词的慢速发音和快速发音往往是不一样的,慢速发音时可以把每个音都发准确,并且不受旁边音的影响,而快速发音时,就要受旁边音的影响,有的音就没法发准确。再有,美国人和英国人的英语发音准确程度也是不一样的,美国人发音时音量比较大,速度比较慢,口腔动作幅度比较大,发音的准确度较高。而英音是一种“嘴懒”的发音,英国人发音时音量比较小,口腔动作比较小,发音速度比较快,发音的准确程度比美国人要小许多,甚至很多音都发“不准”。比如单词China,美国人把最后一个字母a发成准确的“啊(音标/a/)”,而英国人就十分嘴懒地发成小声的“哦(音标/倒e/)”,准确度大大降低。然而,由于历史上的原因,目前全世界的英语字典上的音标基本上统统是“英国版”,这造成了中国人看字典上的音标判断英语单词发音时依据不可靠,仅能看到小声、近似、模糊、嘴懒的近似音标,而难以看到大声、准确发音的音标。


       不知道单词的准确发音,最大的害处就是不知道单词的音形对应关系,便没法用记发音的方法来记单词,便只好死记硬背成千上万的英语单词,就像背电话号码一样,节外生枝地造成了学英语的巨大困难。不知道单词的准确发音还造成不敢开口讲英语、开口讲英语发音不准、以及英语听力永远糊里糊涂不过关等多项难以克服的学英语困难。


       解决字典上音标不准确的办法不是去改写全世界的字典音标,而是从根本上学会快步英语所讲的英语发音规律,特别是理解字母表,靠规律判断字典上的不准确音标,并知道如何改正它们,做到见错不怕、不受影响。

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 



保护知识产权,严厉打击盗版、盗用。点击后浏览“中华人民共和国著作权法”条文
Copyright @ 2004
本网站内容属原创内容,任何单位及个人未经许可不得将本网站内容以选节、连载、改写等形式擅自印刷或刊发,
更不得抄袭、篡改、剽窃、盗用,违者必纠.
 联系电话:010-64812574,64812674,64971504,64927743(传真)E-mail:kbyy2000@sina.com